Australian Embassy, China
澳大利亚驻华大使馆

直接援助项目 (DAP)

 

直接援助项目(DAP)

2019-2020年DAP现已开始接受申请,申请截止到2019年11月8日(星期五)下午五点。填写不完整的申请及截止日后收到的申请将不予考虑。只有成功的申请会收到DAP委员会的书面通知。

DAP是由澳大利亚政府出资的小额赠款项目,具有灵活性,主要目的是扶贫和实现与澳大利亚国家利益相一致的可持续性发展目标。DAP项目今年计划在中国资助3-5个高质量的项目,每个项目最高申请额度为4.8万澳元。澳大利亚驻华大使馆现征集规模小但具有较高价值的并能够在2020年6月30日完成的项目。

DAP 委员会可以为个人、社团、非政府组织、私有机构及非盈利组织提供经费。

如果您有兴趣申请,请下载申请表。我们接受英文或中文申请材料。

DAP委员会在评审申请时,将使用项目评审表。您可以在准备申请时,借鉴此评审表

只有澳大利亚驻华使领馆工作人员能够到达现场进行评估的项目才能获得DAP经费。

如果您有其它问题,请联系澳大利亚驻华大使馆DAP委员会dap.beijing@dfat.gov.au

重点资助领域

DAP委员会负责接受和评审申请,最终结果需提交大使批准。2019-2020年度的重点资助领域包括:

  • 教育、健康
  • 扶贫及农村发展
  • 性别平等及妇女能力赋权

DAP委员会将优先考虑那些惠及中国最脆弱群体(包括贫困人口、被社会排斥的群体、少数民族社区、残障人士、妇女和儿童)的项目。

DAP项目申请及执行人或机构必须具有良好声誉并能展示项目实施能力。外国非政府组织必须已经完成了注册或者取得了该申请项目活动的临时注册。

获得DAP资助的项目应该能够加强澳大利亚驻华使领馆的公共外交及经济外交目标。 这包括提升公众对澳大利亚与中国间广泛深入交往的认知与了解;提升澳大利亚在发展领域的形象。

DAP原则上不资助下列活动和投入:

  • 由其它政府和组织资助的项目;
  • 涉及利润回报的小额信贷项目;
  • 实施机构长期雇员的工资;
  • 与项目实施没有直接关系的行政管理费用;
  • 购买或租用房屋或土地;
  • 购买汽车;
  • 日常性费用,包括办公室租金、水、电、电话、网络费用等,还包括电器(复印件、电脑、电炉、冰箱等)日常维护和修理,以及办公室或办公设备的保险;
  • 商业投资;
  • 对政府部门的直接投入。