Australian Embassy, China
澳大利亚驻华大使馆

新闻发布会 - 北京 - 中华人民共和国

文字稿

安东尼·阿尔巴尼斯

澳大利亚总理

 

黄英贤

澳大利亚外交部长

 

如有错漏不在此限

新闻稿 

澳大利亚驻华大使馆

中华人民共和国北京

2023年11月6日星期一

 

主题:访问中华人民共和国;会见全国人大常委会委员长赵乐际;会见习近平主席;澳中关系;贸易;国际问题;印度-太平洋地区的稳定;领事和人权问题

澳总理安东尼·阿尔巴尼斯:我们刚刚结束了两场极为成功的会议。首先,我会见了全国人大常委会委员长赵乐际。全国人大常委会委员长的角色类似于澳大利亚议会议长。在这次重要会议上,我们探讨了双边关系以及未来的合作,其中包括两国代表团体之间的交流。我们还谈到继续对话的重要性,这是一场富有建设性的讨论。随后,我们与习主席举行了会晤。这是继我们去年在巴厘岛举行的二十国集团峰会期间会晤之后的又一次极其积极的会谈。我们认识到,这是我们之间讨论的开始。而且是友善的。这次讨论可以这么说。是友善的讨论,其中我们探讨了未来的共同利益,谈到了,正如我已经说过的,尽可能寻求合作但必要时坚持异见。我们双方都认为,不应让分歧定义我们,我们要承认分歧的存在,同时也认识到我们的共同利益。

在这次会晤中,我们也探讨了贸易和经济关系。这是在相当宏观的层面。我们谈到了全球经济以及中国的崛起,习主席对中国未来经济发展及其对中国国内和地区的作用都给予了积极评价。他还提及气候变化和全球经济即将经历的转变,以及中国可以发挥的作用。

我们谈到了贸易,并欢迎两国关系稳定使我们重回对两国如此重要的贸易交流。只举一个数字,今年1月至8月期间,澳大利亚向中国出口了价值60亿澳元的产品,这些产品曾在我们对华出口中受阻。60亿澳元。如果我们看去年同期这些产品的出口额,是8,500万澳元。

这基本表明,在那几个月里,我们获得了60亿澳元的收益,自此这一数字还在增长。这还是在一些变化发生之前,大麦和其他产品的交易增加,葡萄酒方面的交易,说话的此刻,我们预计葡萄酒方面将有所变化。我明确指出,贸易的畅通无阻符合两国的利益,对于中国消费者和澳大利亚出口商来说都有利。我们甚至就葡萄酒及其品质进行了一番讨论。习主席表示,在某次访问澳大利亚之后,他去了新西兰,听到了他们宣扬新西兰葡萄酒有多好。但,当然,他也认同澳大利亚葡萄酒品质上乘。我强调了澳大利亚在优质红酒上的卓越表现,且在中国受到特别追捧。

我与习主席的确探讨了国际事务,以及地区稳定和开放沟通渠道的重要性。此外,我们还讨论了我们的双边关系。我还在会上提及了领事和人权问题。我谈到了稳定双边关系的重要性,由此双方可携手应对诸如气候变化等共同挑战,同时应对分歧。沟通至关重要。这是一次十分积极的会面。习主席分享了他访问澳大利亚的经历,我们还就他提到澳大利亚可爱的袋獾进行了交流。我提到,尽管我喜欢袋獾,但或许它们不如熊猫可爱。我还提到了我们昨天在新闻发布会上关于熊猫的讨论。Eryk会很高兴的。习主席讲到《功夫熊猫》的故事,提醒我们并非所有的熊猫都可爱。我想,这件会见时的小趣事表明了交流的气氛有多友好。会面十分积极,且具有建设性。我邀请习主席在双方合适的时间访问澳大利亚,他也邀请我在未来再次访问中国。会议持续了一个多小时,超出原定时间,我认为这体现了双方的交流十分积极。接下来的时间,我乐意回答一些大家的提问。

记者:请问你们是否谈到了美英澳三边安全伙伴关系“奥库斯”这个问题?还讨论了其他什么分歧呢?

总理:我们并未明确提到奥库斯。不过,我们讨论了地区稳定问题。例如,我们讨论了台湾。我重申,澳大利亚支持维护现状,并再次强调我们对该地区所持的立场。我也提到了将在这次活动后出席太平洋岛国论坛。

记者:您提到杨恒均了吗?你现在对他的获释抱有什么期望?

总理:是的,确实提了。可以确认我提了。

记者:您得到了什么回应?

总理:嗯,我在会上提了。

记者:总理,既然您已经与习主席会面,我想再问一次,他是您可以信任的人吗? 

总理:你知道,这不是像戴上一顶帽子一样的问题。这里的关键是建立一段关系。你通过接触来建立关系。而通过接触,你才能在未来建立起积极关系。正如我今天早些时候说的,我并没有理由[怀疑]习主席在会议上或是在我们一对一进行的其他讨论中向我承诺的任何事情,始终诚实和坦率。这就是一段关系的基础。这不是一段一拍即合的关系。正如我跟习主席所讨论且我已重申的一般,我们不会被我们的分歧所定义,而是会以建设性的方式探讨分歧,从而互相理解。

记者:总理,您提到了您谈话的部分。习主席是否提及延伸的《跨太平洋伙伴关系协定》?另外,是否提及了投资问题?例如,当您提及气候变化时,中方是否表达了对投资澳大利亚的关键矿产或与能源转型相关的其他资产的兴趣?澳大利亚政府对此持开放态度吗?

总理:我们并未明确讨论这个问题。我们提到了经济交往以及通过经济交往支持多边主义的必要性。

记者:习主席提出了什么要求吗? 

总理:没有,这不是一场交易。我明确表示过,我对这段关系的态度是这不是交易性的,不是你做了这个,我就做那个。这段关系中,双方以开放、建设性、注重外交和相互尊重的方式表达立场。我认为,我们正以非常积极的方式向前迈进,这要归功于我的政府采取的方式,不仅是我本人,还有其他的部长间交流。我认为,坦率的交往方式有助于你建立关系并向前迈进。因为人们会想,你在上一次会面做了什么,是否达成了?是的。那么这使你可以采取下一步行动。因此,这不仅仅是一个给关系贴标签或者在某个时间点一下子就找到定义和改变关系的突破口,从而保持稳定状态。这是一种动态的关系。我们的政治制度存在差异。我们理解这一点,清楚这一点,并始终以符合澳大利亚国家利益为原则行事。

记者:去年,贸易部长唐方睿表示中国加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》无望。这仍是政府的立场吗?

总理:在这方面,政府的立场是,《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》需要做一些工作,如果有新成员加入协定,需要所有缔约方的一致同意,需要展现未来同意的模式。目前,我们正在审理申请,我想一共有六个申请,之后才与其他国家进行商讨。但我们今天的会面并不是为了商谈这些问题。

记者:回到您刚才所说,那下一步行动是什么呢?澳大利亚人未来能看到此行带来什么样的成果呢?

总理:我想你们已经看到一些成果了。与去年同期8,500万澳元的对华出口相比,今年有60亿澳元产品进入中国市场。你也看到双方关系已有的改善。成蕾目前正与家人在墨尔本生活。你也看到越来越多学生来到澳大利亚求学。每隔几周,你就看到越来越多的航空公司宣布恢复往返澳中两国的航线。这关乎澳大利亚就业。这关乎澳大利亚就业和澳大利亚的经济利益,也关乎我们的国家安全利益。对话和理解事关我们的利益。我提到的事情之一,可以追溯到我在香格里拉对话会上的演讲,我谈到了中美之间的护栏和军事合作。这很重要。如果拜登总统和习主席之间提议的会晤得以进行,我当然希望由此带来的结果成为未来领导人峰会的积极成果之一。

记者:中国此前对澳大利亚提出了“14项不满清单”。这些不满仍然存在吗?你们提到这些问题了吗?你的政府对此有何回应?

总理:不,并没有谈到这些问题。我们以澳大利亚的国家利益行事。我们始终以坚定的原则和明确的态度来阐述澳大利亚的立场,同时避免为了获取政治优势而故意扩大分歧。我们始终坚守自己的全部立场。

记者:您提到了护栏。此次会面结束后,您觉得,如果南海发生意外事件,您有信心中方会接听美方的电话吗?

总理:会议结束后,我很高兴能在我们二十国集团峰会期间首次会晤的基础上澳中两国进行积极接触。

记者:你们谈到乌克兰战争了吗?您是否对中国支持俄罗斯表示了担忧?

总理:谈到了世界冲突。我当然也表达了对世界冲突影响的关切,准确来说,我们讨论这些问题的背景是世界上当前存在的冲突,包括俄罗斯入侵乌克兰、中东冲突,以及我们地区对和平与安全的需求。这就是当时讨论的背景。

记者:在讲话的最后,习主席谈到了与澳大利亚的全面战略合作伙伴关系。这究竟是什么意思?中方是希望与澳大利亚的关系借此进入某种正式关系吗?

外交部长黄英贤:我认为他指的是现行的伙伴关系。这个说法过去就存在。

总理:过去就存在,一直都存在。这当然也是我的理解。

记者:总理,您被问及澳大利亚对《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》所持有的立场。那,请澄清一下,习主席是否提到了中国申请加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》? 

总理:提到了,是的。

记者:这次访问是否有望恢复年度对话,也就是我们过去举行过的年度总理会晤?

总理:明天与李总理的讨论将涵盖这一项。因为李总理是我的对口方。因此,明天很可能会讨论这个问题。

记者:(听不清)。

总理:是的。我邀请了习主席访问澳大利亚。是的。

记者:他接受邀请了吗?

总理:这类访问的发生并不是说“好,我下周坐飞机去”这么简单。习主席确认收到并感谢了我的邀请,同时再次邀请我在未来访问中国。我们还谈到了去其他地方看看,中国国内的其他地方,准确来说。

记者:你在中国人权问题上表达了什么看法?习主席是否提及了澳方围绕网络间谍和知识产权盗窃指控所使用的强烈措辞呢?

总理:我们并没有讨论第二个问题。但我提及了领事和人权问题。

记者:中国国内的人权问题吗?

总理:对的。我们谈论了中澳双方。

记者:您能详细说明一下吗?

总理:我刚说了。

记者:请澄清一下,习主席是否请澳大利亚支持中国加入《跨太平洋伙伴关系协定》?

总理:没有,但他表示中国希望加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》,这只是在全球贸易和参与全球经济等宏观议题中出现的一方面。我想每个人都已经获得了提问机会。谢谢。

________________________________________

媒体联络:

总理办公室:02 6277 7744 | [email protected]