Australian Embassy, China
澳大利亚驻华大使馆

澳中高级别对话第八次会议开幕致辞

演讲,以实际发言为准

阿德莱德

2024816

 

首先,请允许我向大家介绍佩拉芒克人(Peramangk)和加云拿人(Kaurna),他们是这片土地的所有者,在此我向他们过去和现在的长老们表示诚挚的敬意。

我要感谢联合主席王超先生和Craig Emerson博士的出席,并对中国人民外交学会与澳大利亚澳中基金会的密切合作表示肯定。

我还要感谢澳大利亚上一任外交部长Julie Bishop、部门秘书长安思捷、驻澳大使肖千,以及双方代表团的各位成员。

除此之外,我也要对我的议会同事Birmingham参议员表示由衷的欢迎。

距离我在阿德莱德接待李强总理的来访仅仅过去了几个月,这次再度于阿德莱德山下进行对话,我感到非常高兴。

阿尔巴尼斯总理在访问期间表示,保持稳定的关系不需要固定的模式。

而举办这次对话是稳定中澳关系道路上的又一步。

我多次表示,我们现在所做的工作并不是要重新开始,也不是要回到过去的关系。

中国有句俗语叫摸着石头过河,2024年,我们就是用这种方式来寻找惠及两国的有效路径。

作为外交部长,这是我的工作之一。

但这不仅仅是我自己的责任。在场的各位都为促进中澳关系从深度和广度上发展而做出了杰出贡献。

双方企业密切合作数十年。

跨语言和文化的故事精彩纷呈。

不管各位是来自议会、行业、学术界、媒体、艺术界还是政府,为了这段关系的顺利进展,大家都扮演着至关重要的角色。

这段关系尽可能寻求合作,必要时坚守异见,从国家利益出发开展交往。

对澳大利亚来说,这意味着,我们承认双方有不同的体系和价值观,但能够对话会让我们更多受益。

因此,正如在李强总理访问期间我们所达成的共识,我们在贸易和经济问题、教育、气候变化和能源等领域合作与共事。

我们也知道,假如我们对分歧置之不理,它们不会凭空消失。

所以,在论坛上讨论人权、外国干涉、杨军博士事件等领事案件,以及贸易障碍,对澳大利亚来说都是非常重要的。

政府间的对话,还有像今天这样的对话,都有助于我们更好地理解彼此的立场,并管理这些差异。

这些工作告诉我们,我们的关系不仅仅由这些差异定义。

除此之外,我还想强调一点。与中国开展稳定的关系不仅符合澳大利亚的利益,也不仅仅符合两国的利益。

它还符合更广泛的地区利益,在这个区域里,我们共同倡导和平、稳定和繁荣的愿景。

一直以来,澳大利亚倡导构建一个国家间彼此尊重主权、共同遵守国际公认规则和规范的区域。

在这个区域里,每个国家都可以自由决定自己的未来;

拥有自由表态的空间;

每个国家,无论大小,都按照相同的规则行事;

每个国家都有参与这些规则制定的权利。

我曾说过,我们都知道中国作为一个大国,会持续在重塑地区和世界方面发挥自己的作用。

从气候变化到健康问题,中国的规模和体量都使其成为全球挑战的核心。

需要明确的是,作为世界第二大经济体,中国有望在国际事务中发挥更大的作用。

影响力越大,责任也就越大。当争议出现时,中国有责任按照规则、通过对话来解决分歧。

与此同时,也会有更严格的监督。例如,有人抱怨澳大利亚媒体过于活跃。

对媒体的监督,我本人也颇有些经历。

我想说的是,在澳大利亚,新闻自由和表达自由不仅是我们的身份核心,也是人们的期望所在。

这种监督促进辩论,进而强化政府。

作为一个大国,中国所作的决定会一如既往地受到关注。

因为这些决定对澳大利亚以及更广泛的世界都有着重要影响。

中国的发展故事一直是澳大利亚、地区和世界繁荣的关键驱动力。

中国使用影响力的方式——经济或其他方面——都会产生深远的反响。

今天上午,大家讨论了澳中的贸易和投资关系。

我相信,农业部门的同事们一定会重申我们的诉求,希望能够消除活龙虾和红肉贸易方面依旧存在的障碍。

今天下午,大家将继续讨论国际和地区问题以及两国人民间的联系。

我想特别强调,澳中基金会在构建社区、商业、教育、气候变化、文化和艺术联系方面发挥着重要的作用。

最后,我要感谢澳中基金会今天举办的对话,感谢我们的中国客人来到阿德莱德,感谢你们以建设性和富有成效的方式参与这次对话。

我很期待你们接下来的精彩讨论。