Australian Embassy, China
澳大利亚驻华大使馆

向被偷走的一代道歉周年纪念早餐会演讲

 

2025年2月13日 星期四

我在此首先向这片土地世代相传的原住民们致以崇敬,同时向过去、现在及未来的长者们表达最深切的敬意。

作为总理,能够年年出席此活动,我深感荣幸。

诚然,我们多么希望无需举办这样的纪念活动,因为我们希望没有发生过需要道歉的事。

但现实是,它确实发生了。

今晨,我尤其要向在座的幸存者们表示欢迎,感谢你们的莅临。

你们用坚韧的内心力量,化伤痛为建设更美好澳大利亚的契机。

这份道歉不仅为你们带来了心灵的抚慰,更让澳大利亚迈向了崭新的未来,这一点毋庸置疑。

当人们齐聚在议会厅、国会大厦前的广场、全国各地的校园操场,以及办公场所的屏幕前时,整个国家都能感受到一种沉重的叹息,所有人都屏息等待这一刻的到来。

多年来,人们总说这些话会引发社会分裂,但陆克文凭借自己的勇气与信念,最终还是说出了这番话。

就在那一刻,这个国家道出这声“对不起”。

这是一次卓越领导力的展现,也是陆克文领导的工党政府上任后的首项举措。作为当时的众议院议员,这永远是我最引以为傲的时刻。

而这一切之所以能够实现,源于原住民展现出的宽容。面对先辈们所遭受的诸多苦难,他们依然能够以如此宽广的胸怀回应,这份宽容之情令人震撼,甚至超出了常人的理解范畴。

所以我想用眼前这张唯美照片上的话来表达我的感激。

感谢你们。

这张照片以一个画面定格了议会的那个珍贵时刻。

这是一份典雅的馈赠,一次别具意义的真诚奉献。

本周承载着多个重要纪念日,我们在此齐聚一堂。

昨天是“自由之旅”60周年纪念。这次历时15天的巴士之旅贯穿新南威尔士州各地,揭露了澳大利亚原住民所遭受的种种歧视。

在Charles Perkins的领导下,这场运动在社会上引发巨大争议,有些地方甚至表现出极度敌意。

然而,“自由骑士”们和支持他们的当地民众以其非凡的勇气,唤醒了整个澳大利亚,成为这个国家审视自我认知的重要转折点。

那些已然根深蒂固于法律制度和社会现实中的种族隔离,那些已成为日常生活中残酷常态的歧视,我们再也无法对其视而不见。

这种歧视剥夺了一切公平的机会,令原住民无法获得更好的医疗、教育资源和合理的工资待遇。

它践踏了母子之间亲情联系,甚至为孩子们在酷暑天嬉水划了界限。

60年过去了,那张Charles Perkins与莫里当地孩子们在泳池的珍贵照片,至今仍在诉说着那段历史。

这是终结法律制度下不公的开端,也是开启美好未来的起点。

如今,距离陆克文总理向被偷走的一代发表道歉声明已过去十七年。

那一天,我们告诉幸存者:我们听到了你们的心声。这一天不仅让人得以释怀,更预示着崭新的开始。

正是你们的勇气,促成了这份道歉,也让《缩小差距》(Closing the Gap)这份年度评估报告得以问世。

就像当年的自由之旅一样,这份道歉也引发了诸多争议和反对。如今回首,这些反对声音愈发显得难以理解。

以霍华德为代表的人士认为道歉会分裂社会,但事实证明他们错了。在这个尊重基本尊严的时刻,澳大利亚人民团结一心。

当这个屡次让你们失望的机构正式道歉时,人们不禁要问:为什么这一天来得如此之晚?

和大多数孩子一样,父母从小就教育我,在操场上做错事情要懂得道歉。

我常常想起陆克文总理那天说过的话:

让我们携手翻开新的一页,共同谱写国家崭新的篇章。

我要对Brendan Nelson在那天的领导风范表示崇高敬意。作为自由党领袖,他不惧党内反对声音,坚持认为这应该是一个超越党派的历史时刻,展现了非凡的勇气。

那一天,他展现了真正的领导才能,否则,面对当时的异见和某些人的投机行为,结果恐怕会截然不同。

这是新政府的首个行动,也是令我最为自豪的成就。

这一天,必将在我们国家的历史上留下浓墨重彩的一笔。

作为民选的政府官员,你可以选择让国家走向繁荣强大,也可以让它日渐式微。

为了一面旗帜、一个词语,我们竟能制造出这么多分歧与争议。

对此我的看法很简单。记得我作为总理第一天来到这个房间,在议会开幕的早餐会上曾说过:我们在这里的时光其实很短暂,尤其是铭记这个大陆孕育了世上最古老的文明。

我已在此工作一段时日,虽然感觉很长,但实际上微不足道。

将来某天,当你离开这里,坐在家门前的廊椅上回顾往事时,一定希望能够坦然地说:为了国家的繁荣昌盛,我倾尽了全力。这就是我的心愿。我无怨无悔,因为我深信不疑,我们终将实现这个目标。

这份道歉来之不易,走走停停,兜兜转转,经历了很长时间。

岁月长河不断向前奔涌。正如马丁·路德·金这位伟人在多年前所说,历史的轨迹必将朝着公正与正义的方向延伸。

我想引用一位幸存者的话。他是Yorta Yorta族的Ian Hamm,1964年刚出生几周就被迫离开母亲。他说:

当我们不仅乐于歌颂那些令人自豪和自信的历史篇章,也开始坦然面对和接纳那些令人不快、难以启齿的民族记忆,这或许就是一个国家走向成熟的标志。

那一天,澳大利亚迈出了重要的一步,人们不再质疑“被偷走的一代”是否存在。

这不仅是一个关键的转折点,更具有深远的历史意义。间接的,这番话实际是对澳大利亚全体原住民的道歉。

道歉不是终点,而是新的起点,正如陆克文总理所言:

过去那段剥夺你在亲人怀抱中安全成长这一最基本权利的岁月,如今终将成为历史。

让我们掌握自己的命运,携手谱写新的篇章。

在这个新时代,原住民和托雷斯海峡岛民应当与其他澳大利亚人一样拥有平等的机会。

政府将与你们密切合作,确保原住民能够获得稳定的工作和住所,拥有经济保障。

我的政府始终坚持一个信念:让所有澳大利亚人都能享有公平的人生机会。

我们要努力实现一个目标:让所有澳大利亚人都能掌握自己的命运。

这一切的开始,是因为你们和所有幸存者们以无尽的耐心、毅力和宽容等待,直到这个国家终于愿意倾听你们道出的血泪真相。

这场始于道歉的治愈之旅仍在继续,为此,我们把“被偷走的一代”领地补偿计划的期限延长至2028年6月30日。

通过增加18个月的申请时间,幸存者能够继续提出申请,与各州现行的补偿方案更加协调一致。

我要感谢“治愈基金会”和”被偷走的一代”组织,他们帮助全国各地60多位幸存者参加这次早餐会,让大家能够团聚、缅怀、互相关爱并抚慰心灵。

感谢由幸存者们推动创办的数十个“被偷走的一代“组织,为社区提供了急需的服务和支持。

这份道歉表明,唯有坦然面对过去,我们的国家才能开创更美好的未来。

正如我母亲曾经说过的那句老话:不知来路,何谈前程。

过去的记忆需要成为有意识的行动,需要我们用心珍惜,更需要我们代代相传。

因此,我们的周年纪念活动才如此重要。

也因此,在我担任总理期间的每一年,我都会参加这次早餐会。因为我们必须把这一历史时刻转化为切实的改革,以带来真正的改变。

这是我们对在座各位的深深感激,也是对往事的郑重纪念。

从过去的错误中汲取教训,我们将为澳大利亚开创更美好的明天。