Australian Embassy, China
澳大利亚驻华大使馆

世界人权日


澳大利亚外交部长玛丽斯·佩恩

世界人权日

新闻稿

2019年12月10日
 

今天是世界人权日,纪念联合国大会1948年颁布的《世界人权宣言》。

人权事大,是所有人都应享受的权利。澳大利亚政府将继续诚实发声并保持一贯的态度在全世界范围内推广和保护人权。作为自由民主国家,我们自豪,也相信个体的权利不可分割、具普遍性且不能被剥夺。

在国内事务中坚持原则的国家更愿意合作推行这一共同利益。尊重基本的人权和自由,并将它们融入社会,会让澳大利亚和整个世界更安全和有保障。

人人都应享有尊严和尊重的权利意味着我们要继续打击因残疾、性别、信仰、性取向、年龄、种族或民族导致的障碍、歧视和迫害。我们对法律规则的庄重承诺意味着澳大利亚会继续支持所有澳大利亚人民的权利,包括为我们羁押在海外的公民提供法律程序和律师服务。

我已指示各地澳大利亚大使和高级专员,确保将人权问题列为双边关系中的核心位置。

澳大利亚还将以会员国的身份,通过联合国人权事务委员会为个体权利持续发声,我们将继续倡导完善、推行和实施已执行70余年奠定了普遍人权基础的规章制度。